september 04, 2009

Pärnumaa Kutsehariduskeskuse haridustehnoloog soovitab

Paljudele õpetajatele on kindlasti projektitöös probleemiks võõrkeel. Mul on hea meel Teile teatada, et nüüd on Google välja arendanud oma toodetes tõlkeprogrammi. Tõsi, see on küll veel pisut kohmakas, aga abiks kindlasti. Googlel on selline vahend nagu Googledocs. See on Internetipõhine programm, mis on täpselt sarnane meile tuttava Microsoft Wordiga või OpenOffice'ga. Kui te seal sisestate teksti eesti keeles, siis on teil võimalus see kohe automaatselt tõlkida mis tahes võõrkeelde. Selleks, et GoogleDocsi (https://www.google.com/accounts/ManageAccount) kasutada peate endale tegema gmaili konto.

Ragnar Õun soovitas kasutada tõlkimeseks seda http://masintolge.ut.ee

Varje Tipp
Pärnumaa Kutsehariduskeskus

Tallinna Majanduskooli haridustehnoloog soovitab

Mõningatel juhtudel soovitakse õppematerjalide loomisel piirata materjalide väljatrükkimist või selle sisu kopeerimist. Mõni päev tagasi ütles üks õpetaja: "Ma olen tüdinud oma konspekti tekstide lugemisest õpilaste töödes" :-(
Üheks lahenduseks oleks materjalide viimisel .pdf formaati kasutada Adobe Acrobat Professional programmi kuid see on küllaltki kallis. Tänane kiire hinnavaatlus andis EDU versiooni hinna suurusjärguks ~2400 EEK ja kommertstarkvarale (ver 9.0) 8465 EEK.
Sama saab ka teha tasuta tarkvaraga OpenOffice.org.
Koostasin väikese videojuhendi (cà 2,5 min) selle kohta, kuidas seda teha. http://materjalid.tmk.edu.ee/heikki_eljas/Piiratud_pdf/
Küsimuste korral palun pöörduda minu poole.
Edukat OO.o kasutamist!

Heikki Eljas
Tallinna Majanduskool